Club des familles polyglottes

<< < (54/58) > >>

kathyene:
C'est bien vrai tout ça! Merci Hélène ! :-)

Et pour le coup du tracteur, tu en penses quoi?

PetitPoney:
Je suis pas sûre d'avoir bien compris le coup du tracteur. Le mot danois est similaire c'est ça? Et tu penses qu'ils l'ont intégré parce qu'il a été répété?

kathyene:
C'etait juste pour l'exemple de la situation.
Je dis un mot, j'insiste (ok je me prendrai moins la tête desormais  ;) ), et l'homme qui est dans la pièce veut introduire le mot dans sa langue au même moment.

Bonne ou mauvaise idée?

PetitPoney:
Oui bien sûr que c'est une bonne idée, c'est comme ça qu'ils enrichissent leur vocabulaire dans les 2 langues, mais tant que ça reste spontané. Sinon ça devient vite un calvaire pour tout le monde... enfin ce n'est que mon avis que je donne, chacun fait comme il veut bien sûr ;) Mais d'après ce que je constate, les enfants n'ont pas besoin qu'on leur martèle la langue, ils vont l'apprendre le plus naturellement du monde. Et avec l'entrée en collectivité, la langue du pays va prendre le dessus, donc si la langue "de la maison" perd son aspect naturel et ludique, ils vont vite se lasser...

kathyene:
 ;)

Du naturel, rien que du naturel. Ca me plait! :-)

Navigation

[0] Index des messages

[#] Page suivante

[*] Page précédente