Je ne saurais pas trop dire si c'est pour apprendre à lire, ou bien si c'est un choix de langue, disons qu'elles essayent de déchiffrer ce qu'elles voient, peu importe de quelle langue il s'agit, et souvent elles viennent nous demander de quelle langue il s'agit, justement.
J'ai lu des livres sur le bilinguisme, et il y a en gros 2 courants: soit ils apprennent à lire les 2 (ou 3
dans notre cas) langues en même temps, ce qui va entraîner à coup sûr un petit retard, forcément, mais qui sera vite rattrapé, soit on fait l'une, puis l'autre (puis l'autre
).
Ce qui me fait un peu "peur" c'est qu'une fois qu'elles sachent lire l'anglais, elles laissent tomber ou s'intéressent moins au français par facilité de l'anglais. Je sais pas si je suis très claire...
Là on est sur le nom des lettres, elles sont ok sauf pour certaines du genre "e" (qui se dit "iii" en anglais, donc elles ont tendance à écrire la lettre i justement, mais je répète à chaque fois la différence). Elles savent lire et écrire toutes les lettres, en majuscule et minuscule (uniquement en script, l'attaché ne s'enseigne pas ici, et honnêtement je ne me focalise pas tellement là-dessus). J'ai pas non plus envie de leur refaire l'école à la maison avec une vraie journée d'école, mais plutôt en passant par des jeux, du genre ce qu'on trouve sur le site des coccinelles, des petites fiches à colorier, des activités d'1/4 d'heure, et après pendant les vacances passer un peu plus à la méthode pour voir si ça passe, mais sans forcer.
Non?