Bon, merci pour vos avis.
Le monde n'est pas prêt pour Atlas...
Si des adultes trouvent toutes les vannes, alors il faudra peut-être se faire du souci pour les copains de classe...
Sinon, le prénom de nos ptits doit coller pour les 2 pays: Danemark+France. (En Hollande les prénoms sont très différents
) sachant qu'on a tous les 2 une famille dans nos pays respectifs.
Mais je ne suis pas obstinée a trouver des noms "bilingues". J'aime l'intrigue, les prénoms qui vont voyager l'imagination. Les romans d'aventure, les légendes...
Ils doivent juste être prononçables dans les deux langues, et pas ridicules.
(Par ex, un beau prénom scandinave est Castor. Quand on ne pense pas à la signification française , c'est chouette! Mais ça, évidemment, ça ne passe pas).
Le confort des beaux prénoms internationaux et classiques comme Thomas ou David ne nous intéresse pas.
Si Fanch c'est François, j'adore.
Sans l'histoire, je le trouve malheureusement pas très mélodieux.
Mais je suis ++++ pour les prénoms intrigants comme ça
Freddo, tu as quoi en tête pour ces prénoms courts anglophones?
Non pas qu'ils me déplaisent, mais beaucoup de prénoms français anciens sont aussi malheureusement à éliminer de mon côté. "-en, -an, -on, -oi", sont des sons qui n'existent qu'en France.
Pourtant Adrien c'est beau je trouve!! Gatien aussi, super!!
Je prends note de Hector! Melchior c'est chouette aussi mais Balthazar est en tête de liste... Donc no Melchior.