Titre: Education bilingue des jumeaux Posté par: PetitPoney le 30 Octobre 2007 à 19:19:27 Bon alors ça fait longtemps que je me pose des questions à ce sujet, et je ne sais pas si qqn va pouvoir m'aider mais je tente quand même.
Comme certains savent peut-être déjà, j'habite en Angleterre, mon mari est grec, et je suis, donc, française. On a décidé depuis le départ que, lorsque les loulous naîtraient, on leur parlerait chacun notre langue. Pour l'anglais, on le parle souvent entre nous et on a des amis ici donc peut-être que ça rentrera aussi. Le truc c'est que je ne sais pas si ça fait trop, s'ils vont réussir à acquérir des bases de langage "normales", quelle langue ils vont parler entre eux, etc. On compte déménager en Grèce d'ici 2 ans environ donc par la force des choses l'environnement anglais disparaîtra plus ou moins (est-ce que ça simplifiera les choses?). Quelqu'un est-il dans ce cas de figure et pourrait-il me faire part de son expérience? Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: Stef!!!! le 30 Octobre 2007 à 19:22:19 J'ai une amie espagnole, enfin francaise mais on papa est espagnole, donc elle le parle courament, et ben chez elle pour ses 2 filles elle ne parle qu'en espagnole, et en dehors en francais, ses 2 puces, comprenne très bien l'espagnole, comme leur langue maternel, pour ce qui est de le parler, je dirais un peu moins, mais des fois y'a des mot qui sortent parmis le francais!!!!
Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: Bambinette le 30 Octobre 2007 à 21:33:49 Je n'ai pas vraiment d'expérience perso, mais j'ai lu plusieurs articles qui disent tous que l'enfant s'y retrouve très bien ; il lui arrive, petit, de confondre des mots, mais il sait très bien faire la différence, et devient très vite bilingue.
Je trouve que c'est une richesse à leur donner. Tu sais, moi je "m'amuse" à leur dire quelques mots d'anglais, du style "come on, go, be quiet, bye bye", et bien ils comprenent très bien !!! Je compte leur inculquer quelques bases, je me dis que c'est toujours çà de pris !!! Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: P'tite Lilli le 30 Octobre 2007 à 22:37:11 Les 3 langues ayant des bases totalement différentes, je dirais modération.
Une maman anglaise vivant en France (papa français) se plaignait (sur un autre forum) d'un retard de langage important pour son petit garçon de 3 ans 1/2. Le garçon comprend très bien les 2 langues mais est incapable de parler l'une ou l'autre, juste qq mots, malgré des mois et des séances d'orthophonie. OK ce cas est peut être extrême mais il m'interpelle. Il faudrait peut être poser la question sur des forums plus compétents qu'ici. Y aurait-il intérêt peut être à choisir une langue commune à la famille comme l'anglais et leur faire découvrir les autres "différemment" ? Dans ma région, il y a beaucoup de familles immigrées de pays latins (Espagne, Italie). Les enfants sont bilingues sans aucune difficulté. Mais les bases de langue sont les mêmes. Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: twiny le 31 Octobre 2007 à 14:52:33 moi j'aimerais que mon mari leur apprenne sa langue (le roumain) deja parce que cela constitue un héritage, et puis aussi pour que plus tard ils puissent parler a leur grand-mere sans problemes !
moi je fais la guerre a mon mari pour qu'ils leur parlent en roumain mais ne le fais jamais ! moi je suis francaise donc bien entendu je leur parle tout le temps francais mais ce n'est pas ce que je souhaiterai ! je ne comprend pas pourquoi mon mari refuse de parler sa langue meme avec moi il ne parle pas sa langue alors j'ai du acheter un bouquin avec un cd pour apprendre le roumain que j'ai payer 75 euros :o alors que mon mari pourrait tout simplement m'apprendre gratuitement !!! pour noel, la soeur de mon mari ainsi que son mari viennent chez nous, je vais ressortir mon bouquin et mon cd pour reapprendre les bases, parce que sinon comment vais-je savoir comment il prennent leur café ? ??? Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: iza72 le 31 Octobre 2007 à 15:03:45 Twinny ton mari te le diras s'ils veulent un sucre ou deux ;D
Peut être qu'il a des mauvais souvenirs de la roumanie et que parler cette langue les lui rappelle.Ma mère est bilingue français allemand mais n'a jamais voulu nous apprendre l'allemand car son père est mort des suites de la guerre 39-45 donc blocage vis à vis des allemands de sa part. J'ai toujours trouvé ça dommage. J'aurais bien aimée être bilingue. Surtout quand je vivais en Moselle à 500 m de la frontière allemande. Sinon Hélène je ne suis pas personnellement concernée mais le papa du meilleur ami de Noé est équatorien et il parle l'espagnol à ses 2 garçons. La maman est française et leur parle en français quand elle est seule avec et en espagnol quand ils sont tous les 4 ensembles. Apparemment aucun n'a de troubles du langage et ils sont bien intégrés à l'école sans soucis de compréhension. Je trouve que c'est une richesse de pouvoir offrir cette possibilité à ses enfants. Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: chili le 31 Octobre 2007 à 15:16:20 Ma... future épouse ( ex-douce... ;D ) est allemande, on avait bien envie au départ que nos enfants soient bilingues...
Alors avec Maïa, les premiers temps, elle parlait en allemand, mais que lorsqu'elles étaient seules... En ma présence, elle parlait naturellement en français... Maïa, de caractère proche de celui d'une mule, a toujours refusé de parler en allemand... ::) Et ma future femme s'est donc vite découragée... :P Dommage, mais j'ai toujours entendu dire que pour leur apprendre une langue, il faut qu'elle soit utilisée de manière naturelle dans le foyer, ou à l'école... Maïa connaît quelques mots, Jens aucun à ma connaissance... Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: PetitPoney le 31 Octobre 2007 à 17:26:32 Merci pour vos avis et conseils :)
Pour ma part j'ai été élevée dans un environnement bilingue (français-espagnol) mais pour une raison que je ne connais pas (peut-être mes parents n'ont pas suffisamment insisté), je refusais de parler espagnol à mon père (je me suis rattrapée par la suite). En revanche je l'ai toujours parfaitement compris. Je sais que pour que les enfants parlent, le principe de base est qu'ils doivent être confrontés à la langue de manière quasi-permanente, et qu'ils soient "forcés" de la parler (tout comme nous, ils chercheront toujours la solution de facilité et s'ils ont le choix ils parleront la langue qui leur vient plus facilement). Dans notre cas, je me demandais si ça ne faisait pas trop de langues à la fois (et encore je n'ai pas mentionné l'espagnol, ça ferait 4, quelle galère! ;D), et si le fait d'habiter dans un pays autre que nos langues respectives ne poserait pas problème... Parce que c'est sûr qu'être bilingue, c'est un atout, et on est bien décidés à ce qu'ils parlent au moins français et grec. Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: VéroAM le 31 Octobre 2007 à 21:16:06 J'ai une amie qui vit aux Etats-Unis, mariée à un français. Ses trois filles sont nées là-bas. Elle leur parle à la maison en français, partant du principe qu'elles entendent l'anglais dehors et à l'école. Les filles sont parfaitement bilingue et corrigent même les parents quand ils font des fautes en anglais. Ma copine me disait que petits les enfants étaient de véritables éponges et qu'ils assimilaient très bien.
Autre exemple: une amie roumaine mariée à un français. Elle parle à sa fille roumain à la maison pour qu'elle puisse parler cette langue là et surtout pour que la petite puisse communiquer avec ses grands parents qui ne parlent pas français. L'enfant est encore petite, mais ça ne semble pas poser de problèmes. Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: Lev le 02 Novembre 2007 à 09:45:11 Mes petits neveux (jumeaux de 6 ans et fille de 8 ans) d'origine israélienne et vivant aux Etats-Unis, parlent l'hébreu et l'anglais couramment depuis tous petits, et sans aucun problème, à cet age là ça rentre tout seul ;)
A la maison c'est hébreu avec anglais quelquefois, à l'école anglais ,et ça roule ! Nous on va faire anglais et français dès le début(pour les préparer à la vie d'expat qui nous attend), il parait que ça marche bien quand il y a une langue dominante par parent mais c'est vrai qu'on se pose des questions sur la méthode d'autant que déjà les jumeaux sont censés avoir un léger retard en langage du à leur géméllité, donc ça fait peur mais quand je vois mes neveux jumeaux bilingues depuis qu'ils savent parler je m'inquiète moins :D Nous allons introduire l'hébreu plus tard lorsqu'ils parleront bien déjà l'anglais et le français. Ils seront curieux de l'apprendre naturellement à force de l'entendre souvent... C'est un bonus quoi !! C'est plus de travail pour nous parents mais pour eux c'est une richesse incroyable, surtout avec des racines différentes !!! Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: PetitPoney le 02 Novembre 2007 à 14:33:38 Je suis allée faire un tour sur un site d'enfants bilingues (www.enfantsbilingues.com (http://www.enfantsbilingues.com)), et la méthode "testée et approuvée" reste celle d'un parent/une langue. Quel que soit le pays de résidence, la langue de ce pays, etc. Donc a priori ça devrait marcher.
Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: Lenagcn le 09 Novembre 2007 à 00:56:04 Pour Chili:
-une crèche avec personnel à 50% allemand (accueillant jusqu'à 20% de jumeaux; 20% de réduc' pour le n°2); OU - un Kindergarten (100% personnel allemand?); - une maternelle+primaire avec mi-temps allemand (école privée); OU - une activité en allemand 2x /semaine en maternelle puis initiation à l'allemand au primaire (école publique). Tout ça à en périphérie ouest de Nancy :o :) Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: chili le 09 Novembre 2007 à 20:41:19 Lena... Tu es de Nancy ? ou Richard ? ;)
L'idée est intéressante... mais Epinal est à 75 kms de Nancy ! :P Mais je vais tout de même me renseigner sur ce qui existe dans ma ville... ;) Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: Lenagcn le 10 Novembre 2007 à 16:10:38 Nosu sommes tous 2 des essetrangers, restés échoués là après les études . On vit juste à côté de Nancy :) .
Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: chili le 11 Novembre 2007 à 23:50:25 Ah je me sens moins seul dans la région ! :D ;)
Bah moi j'ai débarqué à Nancy en 91 pour mes études... Et depuis, je suis resté dans la région ! je travaille régulièrement à Nancy... ville qui me manque parfois... :-\ :P Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: Lenagcn le 12 Novembre 2007 à 12:01:37 Comme quoi, on n'est pas dans un goulag de Sibérie, ici ;D
[mes parents ont encore du mal à admettre qu'il y a l'eau et l'électricité à tous les étages; un copain m'encourageait à supporter la grisaille et la tristesse de cette terre en crise... un vrai mélo ::) - Nancy est bien plus sympa pour un(e) jeune célibataire que Nice, à mes yeux ! Et ici au moins je pouvais sortir le soir ;D ] Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: iza72 le 12 Novembre 2007 à 14:41:59 Hello je me tape l'incruste mais j'ai fait toutes mes études à Nancy, mon mari est originaire de Toul et franchement Nancy nous manque souvent ;D Si vous cherchez un restau sympa il y a Eddy's ghetto 3 rue lafayette. J'y ai mangé samedi ;Dbiz
Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: Lenagcn le 12 Novembre 2007 à 15:06:55 Merci pour l'adresse :-*
Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: chili le 12 Novembre 2007 à 16:08:26 Merci !... Je ne vois pas où c'est... rue lafayette pour moi c'est pas à Nancy, c'est jaune et c'est dans le Monopoly... ;D ::)
Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: iza72 le 12 Novembre 2007 à 21:51:02 Hi hi hi! C'est pas encore le monopoly avec Montcucq?
Tu prends la rue St dizier jusqu'à la place St Epvre c'est la rue qui longe l'église (basilique.?) St Epvre. Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: louloute le 12 Novembre 2007 à 21:59:55 Pour revenir sur la question des langues (vous avez dévié, dites donc!), Hagège, L'enfant aux deux langues, est une bonne lecture. Le hasard (ou pas?) a fait que le père de mes enfants est français, comme moi, et comme moi, pas d'origine étrangère. Comme j'adore les langues, et que j'ai frôlé le bilinguisme en allemand, je cause de temps en temps en étranger, ne serait-ce que pour changer un peu, juste ce qui me vient, en anglais, allemand, espagnol, comme on chanterait une chanson peut-être.
Personnellement, je ne suis pas sûre que le fait d'avoir des parents de langues étrangères rende "bon bilingue" (ou tri, ou quadri...), mais je pense en tout cas que c'est une belle porte ouverte à la diversité. ... Quant à aller vivre en Grèce, ça me tente bien! Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: Seidowsky le 29 Décembre 2007 à 16:30:13 Je suis bilingue allemand/français car j'ai vécu en allemangne étant petite. Grâce à mon biliguisme, j'ai eu bcp de facilités d'un point de vue scolaire et j'ai aujourd'hui un bon travail grâce à ça. C'est pourquoi j'aimerais élever mes enfants de la même manière pour leur offrir cette chance. J'aimerais savoir si l'une (ou l'un) d'entre vous a tenté la même chose avec ses enfants et comment vous vous y êtes pris ? Mon ami ne parle pas allemand, je suis toute seule pour leur apprendre ...
Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: Herbener Sabine le 29 Décembre 2007 à 17:08:12 Bonjour.
L'expérience de notrefamille est un peu différente, mais je vous raconte un peu. Dans la petite enfance, les enfants ( moi-même et ma jumelle) apprenons le suisse-allemand et l'américain aux U.S.A . A l'âge de 5 ans, les parents retournent en Suisse, et il faut apprendre le français pour l'école, à la vitesse V. école spéciale, pour nos débuts, puis première primaire ( 7 ans) ,avec des mauvais résultat en français et pour les autres branches ,c'est couci-couça, en fonction de la compréhension. Puis cela s'améliore ,grâce aux contacts avec le voisinage ( grand groupe d'enfants du même âge dans notre quartier. Lorsqu'il a fallut apprendre l'allemand à l'école, il restait quelques souvenirs utiles pour parler ;), et très peu de pratique du Switcherdütsch. Pour l'anglais scolaire : facilité pour la prononciation, et pas de pratique familiale, donc plus ardu. Mais plus facile que pour les camarades de classe. ;) Si un seul parent parle une langue, il faut juste faire attention que les enfants parlent la langue communautaire à tous et toutes lorsque les 2 parents sont là ;). Et bien expliquer que la langue de maman est un complément. Sous forme d'histoires, de livres, et de chansons , à privilégier ! Par contre si il faut faire une remarque sévère ou attribuer une punition, je n'emploierai pas la seconde langue --> les enfants sont assez malin ensuite pour employer cette seconde langue si ils ne souhaitent pas être compris du parent qui ne la pratique pas ! ( et ça ,c'est à éviter). Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: Seidowsky le 30 Décembre 2007 à 14:21:55 Merci de ta réponse. Tes parents vous parlaient uniquement français, anglais, ou allemand finalement ? Tu pratiques aujourd'hui ou pas du tout ?
NB : j'ai noté que tu as une soeur jumelle. Tu as eu des jumeaux a ton tour ? Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: Héloïse B le 30 Décembre 2007 à 17:22:17 moi j'ai des amis qui sont français d'un coté et bulgare de l'autre...l'un parlait toujours en français à ses enfants et l'autre toujours en bulgare. aujourd'hui leurs enfants sont bilingues (ils ont 8 et 7 ans) n'ont aucuns problèmes particuliers à l'école
quand a cette fameuse question du "répond à l'autre parents dans la langue qu'il ne comprend pas" c'est arrivé une fois ou 2 et ils ont vite été "invités" a traduire dans l'autre langue pour éviter plus de problème... Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: dalma le 03 Janvier 2008 à 11:50:28 Nos enfants grandissent aussi en stéréo français-allemand. C'est leur papa qui est allemand mais comme nous avons travaillé 5 ans en allemagne, je parle aussi. Notre langue familiale est le français car c'est la langue de notre couple avant la naissance des enfants (nous nous sommes rencontrés en France et je ne parlais pas allemand, le papa parle parfaitement français). Les livres spécialisés (je te conseille un livre "l'éducation billingue" qui parle d'une famille franco-allemande, court et bien fait) sont tous d'accord sur le fait qu'il ne faut pas se forcer à parler une autre langue que la langue naturelle de la famille, sous prétexte de l'apprendre aux enfants. Il ne faut pas non plus "dénigrer" une langue, c'est-à-dire la faire vivre comme une langue inférieure (c'est parfois le cas dans des familles émigrées qui veulent s'intégrer à tout prix dans le pays d'accueil).
Nous vivons en France, les enfants entendent surtout du français, ils sont à la crèche toute la semaine et je leur parle français. Leur papa ne leur parle qu'allemand et nous veillons à ce qu'il lise souvent l'histoire du soir. Quand des visiteurs allemands viennent, nous pouvons constater qu'ils comprennent aussi bien les 2 langues. Je parle allemand avec les enfants seulement en présence d'un visiteur allemand qui ne parle pas le français, question de principe et de respect. A 2 ans et 4 mois, les enfants font des petites phrases en français. En allemand, ils ne combinent pas encore les mots mais il désigne beaucoup d'objets, animaux, etc. Quand ils me disent un mot en allemand, je leur dis "oui, papa dit comme ça, mais comment dit maman ?". Le papa fait pareil. Tous les mots qu'ils connaissent en allemand ont leur pendant en français. Ce n'est évidemment pas encore le cas dans l'autre sens mais je ne m'inquiète pas, cela viendra petit à petit. Voilà notre petite expérience. Pour la suite, nous envisageons de privilégier les DVD et jeux d'ordinateur en allemand mais ils n'ont pas encore commencé la télé ni le PC. Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: ✿~Surfgirl~✿ le 06 Janvier 2008 à 20:07:52 salut les filles,
contrairement a certaines d'entre vous j'ai pas encore accouché, je suis à 33 semaines. Etant donné qu'avant de revenir en france j'ai vecu longtemps sur bali en indonesie avec mon mari qui lui est originaire de là bas, nos jumeaux entendront parler forcement les deux langues indonesien et francais. Nous parlons aussi l'anglais, mais pour celle ci nous attendront un peu de toute facon ils l'apprendront a l'école, je pense que le plus important ce sont les langues du papa et de la maman en premier. Pour l'anglais même s'il est beaucoup plus pratiqué que l'indonesien on attendra un peu pour au moins leurs apprendre les bases avant l'ecole. J'ai un peu peur que si on leur parle trop de langues différentes, nos petits bouts se melange un peu les pinceaux. voila bisous a toutes Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: dalma le 06 Janvier 2008 à 20:30:42 Je crois que les enfants gèrent très bien si les parents sont eux mêmes à l'aise dans le multilinguisme. Dans les endroits du globe où 3 langues sont parlées en parallèle par la plupart des gens, les enfants grandissent en apprenant 3 langues le plus naturellement du monde.
Pour des jumeaux, c'est peut-être même plus facile d'éviter la fameuse langue secrète. Encore que les notres ont trouvé le moyen d'inventer un mot pour "bavoir" qui n'a rien à voir avec le "Lätzchen" allemand ni la "bavette" de la crèche : ils disent "Kili" et nous ne savons pas d'où ça vient :-\ Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: Mary le 06 Janvier 2008 à 21:18:54 le mystère des multiples.... ;)
Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: ✿~Surfgirl~✿ le 06 Janvier 2008 à 21:52:51 "Je crois que les enfants gèrent très bien si les parents sont eux mêmes à l'aise dans le multilinguisme. Dans les endroits du globe où 3 langues sont parlées en parallèle par la plupart des gens, les enfants grandissent en apprenant 3 langues le plus naturellement du monde."
C vrai ce que tu dis, en fait qu'en on regarde en indonesie (je cite cet exemple car c'est le seul que je connaisse), les gamins entendent parler pleins de dialects differents et apprennent l'indonesien à l'ecole (langue nationale), et ils arrivent à env 8 ans et savent en moyenne parler 4 à 6 langues, c'est le cas de mon mari et de sa petite soeur, mais par contre mon mari parle parfaitement mais certaines d'entre elles, il a du mal a l'écrire. C'est le cas du japonais, il l'a appris, il parle parfaitement bien mais c'est une quiche à l'ecriture ;D ;D ;D, je me fou de lui mais moi c'est encore pire je comprend rien du tout ;D ;D ;D Je trouve que c'est bien que les enfants apprennent a parler plusieurs langues. Pour tes petits avec "kili" c'est trop mimi, ils sont en train de s'inventé un dialect propre a eux?;) ;) ;) comme dis marylou le mystere des multiples ;) Bisous a toutes et merci pour ce fil de discussion. Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: Melicat le 19 Mai 2008 à 15:28:20 Bonjour,
Bonjour, Mes filles n'ont que 3 mois pour l'instant, mais depuis leur naissance, je leur parle exclusivement en anglais, mais je m'adresse au papa et à ma grande en français. Je me demande si ça va perturber mes filles ou au contraire faire d'elle des bébés bilingues, s'adressant en français à papa et à leur soeur, et en anglais à moi ou encore en français à tous, mais comprenant très bien ce que je leur dirai en anglais ? Je précise que je suis française de langue maternelle. Mon accent est celui d'une anglaise (dixit une copine anglaise ;D ), mais mon vocabulaire n'est pas aussi riche qu'une personne de langue maternelle bien sûr ;) Si quelqu'un a un retour d'expérience, je prends :) Thanks ! ;) Cathy Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: ✿~Surfgirl~✿ le 19 Mai 2008 à 15:39:36 salut miss,
mon mari est indonésien, et on parle indo à la maison ;) par contre quand on s'adresse aux loulous, moi je leur parle français et mon mari en indo, car il parait qua c'est mieux de parler dans sa langue maternelle ;) en tout cas, ça n'alarme personne, ni médecin, ni pédiatre... bien au contraire il parait que c'est bien ;) mais il y a déjà certains fil d'ouvert sur les bb bilingue ;) je vais essayer de te les faire remonter ;) Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: ✿~Surfgirl~✿ le 19 Mai 2008 à 15:45:14 je t'en ai remonté un ;)
je trouve pas les autres :-X Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: christellefred le 19 Mai 2008 à 15:47:40 Moi je parle a mes bebes depuis leur naissance en francais et catalan ( je suis catalane) et aussi on parle le quebecquois ( leur pere est du quebec)
je trouve que ca fait partie d eux Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: PetitPoney le 19 Mai 2008 à 15:56:09 Parler une langue étrangère à ses enfants, ça n'a jamais posé de problème, du moment que ça vient plus ou moins naturellement à celui qui la parle.
Tes enfants ne parleront peut-être pas anglais entre eux et sûrement pas avec leur soeur, mais il y a de grandes chances, si tu persévères, que ce soit une langue qu'ils comprennent bien par la suite, ce qui est un gros avantage. On vit en Angleterre, je leur parle français, papa leur parle grec. Pour l'instant on sait pas ce que ça va donner, mais d'après qqs bouquins qu'on a lus, c'est très bien. Après ça peut tourner dans n'importe quelle direction: qu'elles parlent anglais ou français entre elles (peu de chance que ce soit le grec, qu'elles entendent beaucoup moins), quelle langue vont-elles parler à chacun d'entre nous, etc.? On verra bien :) Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: Melicat le 19 Mai 2008 à 16:04:01 Merci les filles de votre retour si rapide.
Surf, je vais aller voir la nouvelle discussion, enfin d'ici demain, là je vais chercher ma fille à l'école puis j'ai du monde qui vient... Helene, c'est génial, tes enfants devraient être trilingues au final, même s'ils ne parlent pas le grec, à défaut ils le comprendront. Mes rudiments de grec se limitent à (écrit comme je l'entends ) : Ti canis ? Kala, é si ? Poli Kala. Bien sûr, le classique Sagapo agapimo ;) En tout cas, quelle richesse pour eux, j'aurai aimé vivre en angleterre. Le bouquin dont tu parles tu en as la référence par hasard ? Christellefred, heu, je sais que les québécois ont des expressions particulières, mais y'a vraiment beaucoup de différences avec le français pour que tu notes que tu leur parles en français et ton mari en québécois lol ;D A plus ! Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: Bambinette le 19 Mai 2008 à 17:12:58 Bienvenue parmi nous Melicat !
Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: Lev le 19 Mai 2008 à 17:50:57 Coucou !!
Moi je leur parle français et anglais (je chante aussi ;D), et la famille de mon côté français, et de son côté hébreux et anglais. Ils sont habitués aux sonorités déjà, on verra ce qui ressortira plus tard !!! Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: twin64 le 19 Mai 2008 à 21:21:44 Bienvenue!
Moi, je leur parle en espagnol ainsi que mes parents car c'est ma langue maternelle. Mon homme leur parle en francais. C'est tres important pour plus tard et pour leur ouverture d'esprit :D. Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: christellefred le 19 Mai 2008 à 22:18:49 Merci les filles de votre retour si rapide. Surf, je vais aller voir la nouvelle discussion, enfin d'ici demain, là je vais chercher ma fille à l'école puis j'ai du monde qui vient... Helene, c'est génial, tes enfants devraient être trilingues au final, même s'ils ne parlent pas le grec, à défaut ils le comprendront. Mes rudiments de grec se limitent à (écrit comme je l'entends ) : Ti canis ? Kala, é si ? Poli Kala. Bien sûr, le classique Sagapo agapimo ;) En tout cas, quelle richesse pour eux, j'aurai aimé vivre en angleterre. Le bouquin dont tu parles tu en as la référence par hasard ? Christellefred, heu, je sais que les québécois ont des expressions particulières, mais y'a vraiment beaucoup de différences avec le français pour que tu notes que tu leur parles en français et ton mari en québécois lol ;D A plus ! Moi quand mon copain parle au telephone avec ses parents je comprends rien Moi je leur parle en francais et catalan Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: fritzi le 20 Mai 2008 à 09:21:59 Donc voilà, moi je parle exclusivement en allemand à nos garçons (c'est moi qui les garde) et le papa le soir et le WE en français.
Maintenant, à 11 mois je me rends compte qu'ils comprennent très bien quand je leur demande en allemand de donner un bisou, de désigner leur pied ou de faire au revoir de la main, en revanche, quand on demande la même chose en français, il y a personne... Je pense que cela va s'équilibrer quand ils iront à la crêche en septembre, mais je me demande souvent quelle langue ils vont parler plus tard entre eux! Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: dalma le 20 Mai 2008 à 09:52:00 Vraisemblablement la langue du pays où vous vivez. C'est ce que dit la littérature sur ce sujet.
Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: princesse le 20 Mai 2008 à 10:15:42 coucou les filles
et bien moi pendant ma grossesse j ecoutais que de la musique portugaise vue que j en suis une et je leurs parle egalement dans ma langue etrangere et le papa leur parle en francais en fait sa depand des jours je leur parle dans les deux langue une petite anectode quand ils pleurs beaucoup et je ne sais pas pourquoi car ils sont manger et ils sont changer quand je leurs met de la musique portugaise et bien ils s arrete de pleurer et ils ecoute la musique.. voila ma petite reponde ...... bisous princesse Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: Melicat le 20 Mai 2008 à 12:05:37 Merci pour vos messages de bienvenue Twin et Bambinette :)
Christelle, ;D trop drôle que tu ne comprennes pas ton homme quand il parle à ses parents, ceci dit, ça ne m'étonne pas, car l'accent peut parfois être très fort. J'ai des amis de Toulon, j'ai parfois du mal à les comprendre ;D ;D Princesse, c'est trop mimi que tes jujus se calment quand ils écoutent de la musique. Pour l'instant, je vois que mes pépettes réagissent beaucoup à ma voix, que je leur parle anglais ou français. Par contre, elles réagissent très très fortement si je leur dis My Sweeties (c'est comme ça que je les appelle) alors que si je le dis avec un accent bien français, j'ai moins de gambettes qui remuent et de sourires. Fritzi, je pense comme toi que la crèche va leur apporter les bases du français en effet Moi aussi je suis curieuse de savoir en quelle langue elles se parleront plus tard !! Bises Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: glen le 23 Mai 2008 à 23:26:34 J'ai fait des études pour enseigner le français à des étrangers, et on nous disait toujours que les seules personnes vraiment bilingues étaient les enfants de parents de langues différentes. les vôtres, donc!
On nous disait que dans ces cas-là, le mieux était de parler chacun sa langue maternelle avec son bébé, pour qu'il n'y ait pas de mauvais accent ou d'erreurs. J'ai baby-sitté des enfants bilingues il y a longtemps, c'était très curieux, ils se parlaient dans les deux langues, parfois au cours de la même conversation, une phrase en anglais, une en français, et parfois il y a avait les deux langues dans la même phrase, j'étais un peu perdue.... Pour une autre famille, les filles étaient bilingues, mais elles faisaient des fautes en utilisant des faux-amis (quand le mot anglais ressemble à un mot français, mais que les deux n'ont pas le même sens, et parfois, on aurait dit qu'elles ne connaissaient pas le mot français, alors, elles le disaient en anglais, ou peut-être parce que c'était plus simple à dire en anglais). En tous cas, il faut savoir que le fait d'entendre parler une langue à la maison et une autre langue à l'extérieur peut gêner l'acquisition du langage, et entraîner des mélanges au début. ce qui n'est pas grave, car au final, vos enfants parleront plusieurs langues, et ça, à l'heure actuelle, c'est vraiment un atout! Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: twin64 le 24 Mai 2008 à 10:05:56 C'est marrant ce que tu racontes! Avec mon frère, nous sommes arrives en France jeunes. Et nous avons, je ne sais pas pourquoi un code de langage. Nous nous parlons en espagnol toujours mais dans la conversation nous glissons des mots en francais ou carrement des bouts de phrases. Je ne sais pas comment expliquer mais ça surprend les gens car nous ne cherchons pas un mot, c'est tout a fait naturel. 8)
C'est bien le bilinguisme! Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: Verena le 25 Mai 2008 à 13:28:18 moi aussi je parle allemand à mes enfants (ma langue maternelle) et depuis toujours. Anna (5ans) comprend mais ne parle que français et Rose (bientôt 3 ans) fait pareil. Entre elles elles parlent français.
Anna comprend à priori tout mais commence à parfois demander à Carl ce que je viens de lui raconter, pour qu'il répète en français (il est franco-allemand aussi donc comprend tout). Quand elles sont avec moi elles peuvent utiliser des mots en allemand si je les ai utilisés juste avant. et il y a quelques mots (peu) qu'elles ne connaissent que en allemand. Je dirais qu'elle a compris que ce sont 2 langues et qu'il y a des gens qui ne comprennent pas le français vers l'âge de 3 ans. Mais j'ai rencontré d'autres mamans allemandes ici dont les enfants parlaient mieux et pus tôt (dans les 2 langues). Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: oscar le 25 Mai 2008 à 15:13:10 J'ai 4 enfants de 9 et 3 ans, plus les jujus qui auront bientôt 8 mois. J'essaie de leur parler en anglais (ma langue maternelle) et leur papa se limite à sa langue maternelle (français). Les difficultés surviennent lorsque nous sommes tous ensemble, il est difficile de parler une langue aux enfants et puis une deuxième langue à leur père qui ne comprend pas toujours ce que je dis en anglais. Ma fille aînée prétend ne plus comprendre bien l'anglais, mais je crois plutôt qu'elle a envie de ressembler à toutes ses copines, donc l'anglais est maintenant limitée à la maison avec force répétitions en français. Sa soeur de 3 ans la copie là-dessus maintenant, alors que les jujus comprennent parfaitement l'anglais et moins bien le français pour l'instant - logique, ils passent plus de temps avec moi. Pour les 2 grandes c'étaient pareil, mais ça se corrige lors de l'entrée à la garderie ou à l'école où le français est la langue qui prime. Par contre, elles n'ont jamais mélangé les 2 langues, et acceptaient toute duite qu'il y avait au moins 2 mots pour designer chaque objet...
Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: delphine47 le 27 Mai 2008 à 09:48:38 mon mari est portugais et parlent aux bébés souvent en portugais. Surtout certains mots, du genre on va au dodo, ou quelle grosse faim. Pour mon homme c'est important qu'ils sachent parler portugais.
Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: twin64 le 27 Mai 2008 à 11:40:38 Le problème que je rencontre est que quand je suis toute seule, je ne leur parle qu'en espagnol. Mais quand mon homme est là, je parle en espagnol et de suite je traduis en français pour qu'il comprenne. Je ne sais pas si c'est une bonne solution! :-\
Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: sophiebis le 23 Février 2010 à 07:20:52 Bonjour,
Certains parmis vous vivent à l'étranger ou forment des couples ne parlant pas la même langue d'origine ? Comment se passe l'apprentissage du langage ? en quelle langue parlent les enfants ? ne font ils pas de mélange ? vaut il mieux essayer de s'adresser à eux dans la langue qu'ils entendent à l'extérieur ou au contraire ne leur parler qu'en français ? Pfffou, ça en fait des questions ! En fait, on vit à l'étranger ; mon mari et moi sommes français donc bien sûr, on se parle en français, ainsi qu'aux enfants. Par contre, ils vont dans une crèche où on leur parle en anglais ; et au quotidien, il leur arrive aussi d'entendre du malais et du chinois ! Ils commencent juste à dire qq mots (pas très en avance il me semble car agés de 21 mois..), parfois en français, parfois en anglais. Voilà, donc si certain(e)s parmis ont évolué dans un contexte similaire, je serais contente de connaitre vos expériences, vos conseils... Merci ! Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: Sev79 le 23 Février 2010 à 08:53:28 Moi pas d'expérioence personnelle dans ce domaine, mais je suis partie un an fille au pair en Allemagne, dans une famille franco-allemande; la maman était française et parlait français à ses enfants, et le papa allemand parle allemand avec eux. après ils avaient pris une fille au pair française (moi!) pour que les enfants parlent encore plus français. et en société, ils parlaient (évidemment) allemand; de même que la maman leur parlait allemand lorsqu'il y avait d'autres personnes (allemandes), afin que tous comprennent.
Il arrivait aux enfants de confondre quelques mots, du style "pataten" , un mélange de "patate" et de "Kartofeln"; ou le petit de dire: "je vais aller me "wascher" les mains!" ;) je pense que le bain de langues est un plus pour un enfant car son oreille est habituée aux différents sonorités des deux langues, ainsi il lui sera plus facile d'apprendre les deux langues. Aujourd'hui mes p'tits gars au pair (qui ont... 12 et 15 ans!) , bien qu'ayant eu le même parcours (crêche allemande, école primaire allemande puis collège franco-allemand), n'ont pas pris la même voie: L'aîné parle plus français, tandis que le cadet parle davantage allemand... En tout cas je pense que cela se fera naturellement, si vous leur parlez français, ils parlerons français avec vous, et si vous leur parlez anglais (en société), ils s'y mettront aussi. des mélanges, il y en aura, mais ça se réglera naturellement.... :-* en tout cas tes petits ont de la chance! ;) Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: Kathryn2 le 23 Février 2010 à 08:55:08 je pense que Surfgirl va passer par là ^^, ses enfants entendent le français et l'indonésien à la maison :D :D
Biz Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: sophiebis le 23 Février 2010 à 11:53:31 Oui Sèv, c'est à peu près ce que l'on fait : on leur parle français entre nous et anglais quand on avec des gens parlant anglais.
A vrai dire, pour l'instant, j'ai l'impression qu'ils parlent plus anglais que français...enfin quand je dis "parler", c'est un bien grand mot ! (et j'avoue que c'est un peu vexant pour nous puisque j'en déduis qu'ils apprennent plus de choses à la crèche ou à l'extérieur qu'avec nous !!!). En fait, il me semble qu'ils comprennent autant les 2 langues mais utilisent + de mots en anglais ; peut être aussi que c'est aussi plus facile ? "hi" plutôt que "bonjour" ; "shoes" plutôt que "chaussures"... Bref, wait and see, donc ! Et si Surfgirl passe par là, j'aimerais bien aussi savoir comment ça se passe chez elle ! Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: ✿~Surfgirl~✿ le 23 Février 2010 à 12:09:46 je pense que Surfgirl va passer par là ^^, ses enfants entendent le français et l'indonésien à la maison :D :D Biz je suis là ;) le sujet avait déjà était abordé et la discussion était sympa, je l'ai fusionné avec l'autre fil car les témoignages qui ont déjà été donné sont intéressant ;) effectivement nos loulous entendent 2 langues à longueur de journée français et indonésien ;) ils comprennent complètement les 2 langues maintenant :) ils parlent pas beaucoup à part quelques mots en français, ça va venir je m'inquiète pas ;) je pense que c'est un plus pour les gosses les langues ;) l'anglais leur aurait plus servi ici que l'indonésien mais bon c'est la langue de leur papa et on privilégie les racines ;) l'anglais il l'apprendront à l'école de toute façon notre anglais n'est pas assez bon pour le parler à la maison ;D on préfère les langues que l'ont maitrise ;D Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: metissage le 23 Février 2010 à 16:48:33 Ici les petits ont presques 15 mois et mon mari leur parle en créole et j'aimerai qu'ils le parlent en grandissant ;)
Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: Xa le 23 Février 2010 à 17:23:17 Coucou !
Nous aussi, a la casa c'est franco-espagnol ! Je leur parle en français qui est ma langue maternelle et mon mari leur parle en espagnol ( il est argentin ) ; Ainsi les bébés entendent les "bons accents" et, j'espère, pourront les acquérir ! Mon mari et moi sommes en train de faire des efforts pour ne plus parler le "francognol", savant mélange des deux langues, pour aider les bébés à faire plus tard les distinctions entre les deux langues ! Bises, Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: dalma le 23 Février 2010 à 22:52:24 Je ne me rappelle plus mes contributions sur le sujet mais puisque le post remonte, j'en remets une couche. Je suis absolument convaincue que le multilinguisme ne présente que des avantages.
Il y a quelques règles à respecter comme bien parler chaque langue et pas une espèce de mélange, respecter chaque langue et chaque culture, parler la langue des personnes présentes qui ne parlent pas l'autre langue, etc. Il est possible que les enfants parlent plus tard que la moyenne mais enfin, si c'est pour attaquer direct en 2 ou 3 langues, où est le problème ? ;) Mon expérience personnelle, c'est plutôt que ça dépend des enfants et j'ai un bon panel pour faire des stats !!! 4 bébés qui grandissent exactement dans les mêmes conditions : maman en français, papa en allemand, en Allemagne la 1ère année puis en France à partir de la crèche. Nous respectons "une personne, une langue" et les DVD sont au max en allemand, la "langue faible" de nos enfants (parce que langue paternelle + pas la langue du pays de vie). Résultat : aucun retard en français, un léger retard en allemand par rapport à des enfants allemands de leur âge. Une grande disparité dans le niveau d'allemand parlé entre les enfants mais tous le comprennent parfaitement. Le niveau dépend de leur caractère plus ou moins expansif, tout simplement. J'ajoute qu'ils ont une grande curiosité linguistique, ils ont compris qu'il n'y a pas seulement le français et l'allemand mais beaucoup d'autres langues et n'hésitent pas à nous demander des traductions de mots en anglais, italien, espagnol, etc. Ils trouvent ça très drôle. D'ailleurs, ça ne les gêne pas du tout de regarder un DVD en anglais s'il n'y a pas d'autre langue disponible. Ensuite, ils s'amusent à "parler anglais". En fait, ils disent n'importe quoi en imitant l'accent. Franchement, si j'avais plus de temps et l'occasion de les "exposer" à 15 autres langues, je n'hésiterais pas une seconde ! Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: twin64 le 23 Février 2010 à 23:29:13 Ce sujet m'intéresse vivement...
Mes titous ont 2 ans et 4 mois. Ils ne parlent pas beaucoup mais ils commencent à avoir beaucoup de vocabulaire dans les 2 langues. Je leur parle qu'en espagnol depuis leur naissance. Mon homme leur parle qu'en français, ainsi qu'à la crèche. Mes parents et mon frère ne leur parlent qu'en espagnol. Et j'ai opté pour des DVD en espagnol car comme le dit Dalma ça reste la langue "minoritaire". Ils comprennent les deux langues depuis toujours. A la crèche, ils parlent les deux langues, ils ne font pas la différence. Paul dès qu'il arrive à la crèche, il dit aux dames "Hola! Que tal?". Elles rigolent... Et Jaime compte en espagnol de 1 à 5 grâce aux DVD! Je dirais même qu'en dehors de la maison, ils parlent plus en français qu'en espagnol et le contraire à la maison. Et ils savent dans quelle langue s'adresser aux inconnus. C'est vraiment impressionant! Et une très belle expérience pour nous. Par contre, on a pu constater un petit retard de langage mais qui s'explique par le bilinguisme et leur langage à eux... Là, où j'habite pas d'école bilingue (sauf basque). Mais à l'école qu'on a choisi, ils ont la possibilité de suivre à partir du CE1 des cours d'espagnol ou anglais. 1h par semaine, c'est mieux que rien. Et le basque est une option depuis la maternelle. J'ai aussi été élevé dans un contexte multi-langues, je voudrais offrir la même chose à mes enfants avec mes moyens. N'hésitez pas en respectant les règles! C'est un beau cadeau pour nos bébés pour leur avenir! :-* Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: sophiebis le 06 Décembre 2010 à 03:51:27 Bonjour,
Je me rappelle que des fils ont déjà été ouverts sur le sujet mais je n'arrive pas à les retrouver... Voilà, j'aimerais avoir des témoignages et/ou conseils de parents dans ma situation : Nous vivons en Asie et nos jumeaux (2 ans 1/2) y sont nés ; ils vont dans un crèche où l'on parle anglais ; nous avons une nurse qui elle aussi parle anglais mais ce n'est pas sa langue maternelle ; Mon mari et moi nous parlons en français, ainsi qu'aux enfants. J'ai remarqué que les enfants, même s'ils comprennent aussi bien le français que l'anglais, ont tendance à s'adresser à nous ou à se parler entre eux plutôt en anglais ; ou alors ils mélangent les deux, du genre "i want mange tomato" (mais même en "franglais", c'est l'anglais qui domine) Et cerise sur le gâteau, l'un de mes enfants semble "atteint" du tic de langage local : ici, beaucoup de gens, même en anglais, mettent des "lah" quasiment à chaque fin de phrase (j'exagère à peine, promis lah !) Bref, si certaines d'entre vous sont dans une situation similaire, je serai curieuse de savoir comment ça se passe chez vous ; quelle(s) langue(s) utilisez vous avec les enfants, quelle(s) langue(s) vos enfants utilisent-ils, comment cela a t'il évolué avec l'âge... So Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: DeCologne le 06 Décembre 2010 à 11:41:10 Bonjour,
c'est normal que tes enfants ne parlent quasiment qu'anglais : c'est leur langue "sociale" - celle de leurs copains du même âge et de leur vie extérieure (en dehors de papa/maman). Mais si toi et ton mari ne leur parlez qu'en français depuis leur naissance, ils seront quand-même bilingues (voire tri- dans votre cas) : d'ailleurs, tu l'écris, ils comprennent parfaitement le français, aussi bien qu'un autre natif français. Seulement, leur français reste pour l'instant passif... tout simplement parce qu'ils ne voient pas l'utilité de le parler, car ils savent très bien que vous comprenez l'anglais ! Leur français pourra donc s'activer très vite dès qu'ils en auront besoin : par exemple lors de vacances sans vous avec leur famille ou des amis français en France, quand ils seront plus grands. Le plus efficace : des copains/cousins français de leur âge ! Bref, il faut non seulement qu'ils aient envie de parler français, mais qu'ils en sentent aussi la nécessité (ce qui n'est pas le cas quand ils sont avec vous). D'ici là, vous avez le temps, mais une chose est sûre, si vous voulez qu'ils soient bilingues, mon conseil : continuez à ne leur parler qu'en français et à parler entre vous en français, sans les obliger à répondre en français (cela ne serait que contre-productif !). C'est pas grave s'ils mélangent au début, le tri se fera plus tard. Voilà ! J'espère que ca t'aidera ! C'est mon expérience (mon fils de 5 ans est bilingue français/allemand), celle aussi d'une partie de ma famille expatriée également (dont Asie aussi ;)!). Je me suis appuyée sur les recommandations d'un très bon ouvrage sur cette question (je pourrai te retrouver les références du livre si ca t'intéresse). D'après cet ouvrage, votre configuration est une des meilleures qui soit (une langue familiale / une langue sociale). Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: PetitPoney le 06 Décembre 2010 à 12:25:52 Coucou Sophie!
Il me semble que t'avais déjà posé des questions à ce sujet. Ça t'inquiète? Le seul qui ne me plairait pas si j'étais dans votre "configuration", c'est que la nurse ne parle pas sa langue maternelle. De ce fait, elle véhicule un accent qui n'est pas le bon, et elle va aussi introduire des erreurs. C'est quoi sa langue maternelle? Pourquoi ne s'adresse-t-elle pas dans sa langue aux enfants? Sinon, combien de temps sont-il confrontés à chaque langue, environ (ex: 30% français, 50% anglais etc.). Si tu le vois écrit noir sur blanc ça pourra peut-être te permettre d'ajuster le tir le weekend, pour faire un peu de "forcing" sur le français, par ex. À part ça, si ça peut te servir, ici on a une prédominance français, mais dès que la famille grecque pointe le bout de son nez, le grec remonte à 90%, c'est impressionant! Mais de manière générale, elles parlent franco-grec, avec quelques mots d'anglais (une 15aine), puisque c'est la langue de la crèche où elles ne vont que 2 matinées par semaine. Le fais que tes enfants mélangent, c'est normal. Ce que tu peux faire, c'est leur répéter la phrase (en forme de question, pour vérifier que t'as bien compris ce qu'ils veulent) tout en français. S'ils grapillent dans plusieurs langues, c'est parce qu'il peut leur manquer du vocabulaire ou que tel mot leur bien plus facilement dans l'autre langue. Donc si tu reformules toi, ça leur apprendra les mots corrects. Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: bellezai le 06 Décembre 2010 à 13:18:19 coucou, je viens aussi donner mon temoignage etant francaise vivant en Angleterre. Le papa est francais aussi> Mes bebes auront 3 ans an Mars 2011. pour le moment leur langue sociale est le francais vivant a la maison avec leur papa. donc ils parlent davantage francais qu anglais mais ils leur arrivent de melanger les deux langues. Ils ont aussi un peu en retard niveau language mais rien de dramatique et normal vu qu ils sont confronte a deux langues.
L important est de toujours leur parler qu une seule langue, donc nous etant francais on ne leur parle qu en francais si ils nous repondent en anglais on enchaine la conversation en Francais. mon inquietude est quand il vont commence rla pre-school en Avril leur notion d anglais et tres limite donc j espere juste que cela ne les penailsera pas trop au debut. Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: dalma le 06 Décembre 2010 à 14:04:33 bellezai, pour les préparer à la pre-school, essaie de multiplier les contacts avec la langue anglaise (musique, DVD ou copains anglais pour jouer) mais franchement, tu ne devrais pas t'inquiéter, les enfants ont une capacité d'adaptation impressionnante. Ils vont très vite parler beaucoup plus anglais que français. Ensuite, tu vas ramer pour "maintenir" leur français. Dès qu'ils vont voir l'utilité de parler anglais, ils vont faire des progrès très rapides.
Sophiebis, je crois aussi que tu devrais répéter leur phrase en français quand ils font une phrase mélangée. Ils finiront par retenir le vocabulaire. Je trouve aussi dommage que la nounou leur parle une autre langue que la sienne. Ils sont encore à l'âge où ils conserveront la capacité de prononcer des sons de sa langue s'ils l'entendent régulièrement, leur ouvrant ensuite de nouvelles portes pour parler des langues différentes. Pour le français : DVD, jeux d'ordinateur et des livres, des livres, des livres... Ensuite, comme écrit qqn d'autre, les rencontre franco-françaises feront le reste. Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: PetitPoney le 06 Décembre 2010 à 14:06:02 Bellezai, coucou :D
Je dis: ne t'inquiète pas. Les enfants s'adaptent très bien. Les miennes ont commencé la pre-school en sept, et l'anglais était très limité pour elles aussi. Ou du moins, c'est ce qu'on pensait. En fait, à force de playgroups et de visites chez des copains anglais, c'était rentré. Le seul truc, c'est qu'elles n'y étaient pas assez confrontées pour le parler, mais elles le comprenaient parfaitement. Je dirais même plus: mon père, qui est espagnol, leur a parlé espagnol à ma demande quand il est venu les voir en octobre. Elles n'avaient jamais entendu cette langue. Et ben j'étais impressionnée: non seulement elles comprenaient :o mais elles répétaient ce que disait mon père!!! Un autre exemple: j'ai une copine turque dont les jumeaux ont 2 ans. Je leur parle en français quand je les vois, et je vois bien qu'ils comprennent. En fait, ma théorie, suite à tout ça, c'est que les enfants ne comprennent pas forcément chaque mot, mais la globalité de ce qu'on dit, un peu comme nous quand on apprend une langue. Et d'autre part, ils observent énormément, donc le langage corporel est aussi important pour eux que ce que nous disons. Donc au final, ils arrivent à nous comprendre! Alors pas de souci pour les multilingues, parlez votre langue, demandez aux autres de leur parler leur langue à eux, les enfants n'en auront que davantage de richesse :D :D :D Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: PetitPoney le 06 Décembre 2010 à 14:09:55 Dalma, on postait en même temps.
Chez nous, on a en plus la "difficulté" d'un autre alphabet pour le grec. Elles sont à l'âge où elles commencent à reconnaître des lettres. On a pas du tout introduit volontairement l'alphabet grec, mais zhom leur raconte des histoires avec des livres écrits en grec, donc elles ont déjà vu des lettres grecques. Je ne sais pas encore comment on va faire au moment de la lecture... 2 manières sont possibles: introduire le grec en même temps que l'anglais lors de l'apprentissage de la lecture, mais ça va les ralentir. Ou attendre qu'elles aient environ 7 ans pour introduire l'apprentissage du français et du grec pour la lecture. Mais j'ai un peu peur que ce soit tard pour la motivation. Elles voudront déjà faire comme les copains, ça risque d'entraîner du surplus de travail etc. Faut introduire ça par le jeu, c'est sûr, mais là je prévois une petite galère... En tout cas, je suis hyper fière des mes petites trilingues!!! :D Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: DeCologne le 06 Décembre 2010 à 15:16:55 Bellezai, je confirme les témoignages précédents car c'est ce qu'on a vécu :
ils vont très vite et très facilement parler anglais dès qu'ils seront "dans le bain", tu seras impressionnée ! Après, ton souci sera plutôt l'inverse : les faire parler français ! ;D Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: Liovanie+2 le 11 Décembre 2010 à 18:29:25 Bonsoir
Mes nièces vivent au Canada (Vancouver, donc anglophone) Qd elles ont commencé a parler elles choississaient les mots les plus faciles à prononcer Elle disaient Please mais Merci par exemple Nous c'est un peu particulier, nous sommes tous les 2 Francais et vivont en France, dans ma famille nous sommes nombreux à parler Italien , sans pour autant avoir des origines. Pour ma part je le parle couramment au quotidien ( mes lacunes sont plutot les mots que j utilise peu et les conjuguaisons que de toute facon meme en francais je suis pas certaine de maitriser, genre imparfait du subjonctif ....) J'hésite à leur parler en italien car je sais que je ne pourrais leur parler que seule avec eux puisque leur papa ne parle pas un mot d italien lui, Sinon je pensais plutot me procurer des comptines, histoires ... en Italien, pour qu ils aient qq notions mais dans ce cas je ne sais pas si c'est vraiment utile ??? Qu'en pensez-vous ??? Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: PetitPoney le 11 Décembre 2010 à 19:16:55 Bonsoir Liovanie!
Quand tu dis que vous parlez italien sans forcément avoir d'origine, ça veut dire quoi exactement? Le danger quand on parle aux enfants une langue qui n'est pas notre langue maternelle, c'est d'introduire un accent qui n'est pas correct et même des erreurs de langue... Personnellement, je parle couramment l'espagnol, mon père étant espagnol et ayant vécu moi-même en espagne, mais ce n'est pas une langue que je pense pourvoir leur faire passer moi, parce que ce n'est pas "ma" langue, je sais pas si c'est très clair... Je pense que c'est une bonne chose que vouloir donner une approche d'une ou plusieurs langues aux enfants, mais peut-être par d'autres moyens. Chez nous, les DVD aident beaucoup, pour le grec notamment puisque le papa n'est pas là de la journée, donc elles enrichissent leur vocabulaire par ce moyen-là. Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: Liovanie+2 le 11 Décembre 2010 à 21:26:33 Tu as très bien cerné mes inquiétudes :P
L'italien n'est pas notre langue maternelle, ma mère le parle depuis son adolescence, donc naturellement nous l'avons apprise, moi avec ma mère et mes frères et soeurs en scolaire. Mon cousin (pressenti au role de parrain :P) a vécu à Naples et est en couple avec une napolitaine Disons que sans etre ma langue maternelle, je ne l'ai pas non plus apprise en cours donc je n'ai pas d' "accent scolaire" C'est pour ca que je parlais éventuellemnt plutot de comptines, de chansons pour enfants ... histoire d'introduire qq notions et une ouverture sur une autre langue mais sans les rendre bilingue non plus (surtout que seule a pouvoir leur parler italien à la maison, je me sens pas :-\) Mais je trouve ca bete de ne pas leur transmettre cette langue du tout Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: PetitPoney le 11 Décembre 2010 à 21:49:38 Ah ok, c'est plus clair, là :P
C'est un peu comme moi et l'anglais, alors. Donc effectivement, je déconseille que tu leur parles toi-même italien. Par contre l'idée d'une approche par des chansons, des histoires sur CD etc c'est une très bonne idée. Avec éventuellement des séjours +++ chez la femme de ton cousin ;D ;D ;D Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: DeCologne le 11 Décembre 2010 à 22:43:01 Liovanie :
j'ai une cousine allemande, qui a appris le français avec sa mère sans être 100% bilingue, et qui a choisi aujourd'hui de ne parler que le français (donc pas sa langue maternelle !) avec sa propre fille... Sa démarche m'a étonnée, mais ca a l'air de porter ses fruits ! Dans leur cas, le père, allemand, comprend lui aussi le français, ca aide. Donc, ca dépend : - Est-ce que ta mère parlait avec toi français, italien ou les deux ? - Par ailleurs, est-ce que tu te sentirais capable d'utiliser l'italien avec tes enfants dans les moments chargés d'émotion (mots tendres, mais aussi colère...) ? - Est-ce que ta mère serait elle-même prête à parler italien avec ses petits enfants ? Si oui, tu peux tenter ! Mais il faut être très motivé, surtout quand le conjoint ne parle pas la langue en question... Sinon, en effet, un ouverture sous forme de livres, chansons, DVD, séjours en Italie, c'est déjà super ! Titre: Re : Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: Liovanie+2 le 11 Décembre 2010 à 23:32:10 Liovanie : j'ai une cousine allemande, qui a appris le français avec sa mère sans être 100% bilingue, et qui a choisi aujourd'hui de ne parler que le français (donc pas sa langue maternelle !) avec sa propre fille... Sa démarche m'a étonnée, mais ca a l'air de porter ses fruits ! Dans leur cas, le père, allemand, comprend lui aussi le français, ca aide. Donc, ca dépend : - Est-ce que ta mère parlait avec toi français, italien ou les deux ? Les deux ca dépend des moments - Par ailleurs, est-ce que tu te sentirais capable d'utiliser l'italien avec tes enfants dans les moments chargés d'émotion (mots tendres, mais aussi colère...) ? les mots tendres oui mais la colère je sais pas puisque le francais risque de sortir plus spontanément que l'italien - Est-ce que ta mère serait elle-même prête à parler italien avec ses petits enfants ? Ca oui elle en sera meme ravie Si oui, tu peux tenter ! Mais il faut être très motivé, surtout quand le conjoint ne parle pas la langue en question... Sinon, en effet, un ouverture sous forme de livres, chansons, DVD, séjours en Italie, c'est déjà super ! Je pense que je vais plutot partir la dessus, je me sens plus et j'ai peur de les embrouiller plus qu autre chose ce d'autant que comme le papa ne parle pas italien, je crains de vite choisir la facilité de parler francais Leur donner une ouverture sur cette langue je pense que c'est deja bien et ca je me sens de le faire Et puis on ira en vacances a naples :P Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: Habana le 12 Décembre 2010 à 09:51:57 Bonjour, mon mari est cubain. Je parle espagnol couramment mais privilégie le français qd je parle aux enfants et mon mari l'espagnol.
Dans notre entourage, bcp d'enfants bilingues. J'ai constaté que c'est le cas qd les deux langues font spontanément et naturellement partie de la vie de famille comme le disait l'une d'entre vous. Si le français est vraiment dominant à la maison les enfants ne sont pas bilingues. Mescpetits n'ont que 7 mois on verra avec le temps mais c'est vrai qu'il est impensable pour moi qu'ils ne parlent la langue maternelle de leur père et qu'ils ne comprennent pas leurs grands-parents et inversement. Bon dimanche! Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: DeCologne le 12 Décembre 2010 à 10:37:31 Ce qui est important, surtout les trois premières années, c'est d'être constant. Un parent = une langue... Et de s'y tenir !
Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: DeCologne le 12 Décembre 2010 à 10:39:48 Sauf exception : dans les conversation à plusieurs, surtout quand d'autres ne parlent pas la langue en question !
Titre: Re : Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: PetitPoney le 12 Décembre 2010 à 14:05:54 Sauf exception : dans les conversation à plusieurs, surtout quand d'autres ne parlent pas la langue en question ! C'est là que je ne suis pas d'accord, enfin disons que je n'applique jamais ce principe, pour l'instant. Je me vois vraiment mal parler anglais à mes filles, ça ne vient pas naturellement du tout, et de toute façon elles n'en sont pas vraiment encore à l'âge des conversations à plusieurs. Je parle toujours français à mes filles, et mon mari leur parle toujours en grec. Et je vois pas bien comment faire autrement pour l'instant, par ex je ne parle pas assez bien le grec pour leur parler grec quand on est en Grèce, et idem pour zhom quand on est en France (enfin, lui parle très bien français, mais ça ne lui vient pas avec les filles). Ou plutôt, ça vient tout doucement. Quand ma belle famille était là, je parlais grec assez souvent avec le petit qui a 4 ans, donc parfois ça venait quand je m'adressais aux filles. Mais bon, ça devient vite galère en fait, avec toutes ces langues... Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: dalma le 12 Décembre 2010 à 22:47:44 En fait, ça se fait assez naturellement quand toute la famille parle les 2 langues. Nous avons pour principe d'éviter au maximum de parler une langue que ne comprend pas un visiteur présent dans la pièce donc il m'arrive de parler allemand aux enfants. Je rebascule en français si le sujet est un peu "honteux" pour l'enfant (si je me fache...) et je m'arrange pour que ce soit clair pour le tiers qui ne comprend pas, que cette partie de la conversation ne le concerne pas du tout et que l'objectif est de régler un problème au plus vite, pas de l'exclure.
Je pense que le fait que je sache parler allemand a facilité les choses pour que les enfants trouvent ça normal de le parler aussi. J'ai constaté dans des exemples autour de nous que le bilinguisme est plus difficile à installer chez les enfants quand un des 2 parents ne parle pas du tout la 2ème langue. Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: DeCologne le 12 Décembre 2010 à 23:13:53 Oui, c'est ça : nous faisons un peu comme chez vous Dalma.
Par exemple, si mon fils fête son anniversaire et invite ses copains (tous allemands, étant donné que nous sommes en Allemagne), je ne me vois pas continuer à lui parler français en animant les jeux, alors qu'aucun de ses copains ne comprend le français... C'est, disons, une exception par politesse ou par pragmatisme. Sinon, je ne lui parle que français et mon mari qu'allemand. Mais il sait bien qu'il y a des situations qui demandent de s'adapter... Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: sophiebis le 14 Janvier 2011 à 16:21:27 Bonjour,
Pas vraiment eu le temps de me connecter depuis un bon moment, mais me revoici :) Tout d'abord,DeCologne, oui ça m'intéresserait beaucoup d'avoir les références du livre dont tu parlais, je te remercie. Plusieurs personnes m'ont fait la remarque qu'il était dommage que notre nurse nous parle en anglais, qui n'est pas sa langue maternelle puisqu'elle est Filipina. Son niveau d'anglais est plutôt correct mais elle n'est pas bilingue, loin de là. Mais d'un autre côté, je trouve que la situation est déjà pas mal complexe : - mon mari et moi parlons aux enfants en français ; - à la crèche, la langue utilisée "officiellement" est l'anglais (mais parlé par des Malaisiens donc pas tout à fait le même accent ni la même grammaire que l'anglais d'Angleterre.. :-\) ; de plus, les maitresses et les autres enfants sont tous des Malais d'origine chinoise donc le Chinois est aussi un peu utilisé, d'autant qu'à partir de 2011, la principale nous a dit que les enfants auraient aussi des "cours" de chinois (enfin, une petite introduction au chinois disons) ; d'ailleurs, j'ai déjà entendu certains enfants ou même les maitresses communiquer en chinois ; bref, tout ça pour dire que mes enfants entendent aussi régulièrement du chinois Pour couronner le tout, en Malaisie, on parle également Malais et "Indien" (j'ai oublié le nom de la langue). Bref, du coup je trouve que mes enfants entendent déjà suffisament de langues différentes, alors si la nurse se met à leur parler en Tagalog, j'ai peur qu'ils soient totalement paumés ! (et pas facile non plus pour communiquer avec nous car nous ne parlons pas sa langue) Désolée d'avoir été un peu longue mais c'est vrai que le contexte n'est pas facile à résumer ! Une autre personne me disait qu'effectivement, puisque mon mari et moi comprenons l'anglais, nos enfants ne se forçaient pas à utiliser le français puisqu'ils savent qu'on les comprend. Je pense que c'est très juste. Cela dit, mes parents sont venus nous voir le mois dernier, ils ne parlent pas un mot d'anglais, et les enfants leur ont pourtant parlé qu'en anglais ! Bon tout cela ne m'inquiète pas outre mesure (pas du tout, même), je suis surtout curieuse de connaitre qu'elle sera l'évolution probable de la situation. En tout cas merci pour vos remarques et expériences. So Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: PetitPoney le 14 Janvier 2011 à 22:57:19 Si je pouvais, je les mettrai en contact avec le plus de langues possibles. Je vois avec mes filles, on est chez mes parents depuis 10 jours, j'ai insisté pour que mon père leur parle espagnol, langue qu'elles n'ont jamais entendu (sauf quand elles voient mon père, mais il parle aussi bcp français). Et je vois qu'elles répondent très positivement! Elles font des efforts pour répéter ce qu'il dit, pour comprendre (elles reconnaissent déjà des noms de couleurs), etc. En ce moment, c'est vrai que mon mari n'est pas là, donc elles n'entendent plus trop de grec, et ça fait "de la place" pour une nouvelle langue, mais elles me parlent elles-mêmes grec de temps en temps... Et j'ai remarqué qu'au bout de 3-4 jours, leurs phrases en français sont devenues nettement plus élaborées. Donc même si c'est pour une durée courte, je trouve ça excellent pour eux d'être en contact avec d'autres langues, d'apprendre quelques mots, d'entendre d'autres intonations de voix, ça les enrichit je pense.
Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: delphine47 le 15 Janvier 2011 à 10:18:18 Ici introduction du portugais depuis qu'ils sont tout petits. Mon mari a la double nationnalité, ses parents vivent en France mais sont portugais tt les 2.
On y va en vacances chaque année, et ca tient à coeur à mon mari que nos enfants sachent se débrouiller dans cette langue. On parle tout le temps en francais, mais certains mots sont souvent dit en portugais, et ils savent tres bien les utiliser. Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: sophiebis le 15 Janvier 2011 à 11:36:09 Hélène,
Je comprends ta démarche et je pense qu'à ta place je ferais pareil car d'une part, l'espagnol fait partie des racines de ta famille ; et d'autre part, c'est une langue utilisée dans une grande partie du monde, ce qui peut être un atout plus tard pour l'avenir professionnel,culturel et autre de tes enfants. Alors que dans notre situation, le tagalog n'est la langue que de la neurse..et sans vouloir etre méprisante à l'égard des filipins, son usage est quand meme plutôt limité.. Et meme si je considère comme une chance formidable le fait d'être imprégné très jeune de plusieurs langues, j'ai peur que 4, ça finisse par faire trop,non ? Toujours au sujet des langues, mes enfants vont bientôt commencer à lire et écrire (ici, ils débutent très tôt), en anglais. D'après vous, faut il en parallèle commencer aussi à leur apprendre les mêmes choses en français ou au contraire ne pas tt faire en meme temps ? Et puis surtout, comment faire ? (d'autant que je ne pense pas être très bonne pédagogue !) Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: dalma le 15 Janvier 2011 à 23:43:47 Les livres sur l'éducation bilingue préconisent d'attendre que la lecture soit acquise dans une langue pour passer à la lecture dans l'autre langue. Donc en principe, il faut attendre un an.
Je verrai ça l'année prochaine, mes enfants entrent au CP en septembre et ils commencent à apprendre à lire déjà maintenant, en français. Ils ont plein de livres à disposition en allemand donc je ne pourrais pas les empêcher d'essayer de lire en allemand et je suppose que ça se fera tout seul, juste en exploitant leur curiosité et leur perspicacité. Les imageries sont bien pour ça a priori car l'enfant connait le mot qu'il lit donc il enregistre un écrit qui correspond avec un mot et avec de l'entraînement, il finit par lire dans la langue. Je pense qu'une fois que le mécanisme de composition des syllabes et des mots est acquis, il n'y a plus qu'un petit pas à franchir pour lire dans d'autres langues, du moment bien sur que l'alphabet est le même. Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: sophiebis le 16 Janvier 2011 à 09:32:18 Merci Dalma,
Effectivement, apprendre à lire et écrire une langue est déjà assez compliqué, autant introduire la seconde plus tard. Ils commenceront donc par l'anglais, à l'école, mais auront aussi accès à des livres en français à la maison..on verra bien ce qu'ils en feront ! Tu parles de livres sur l'éducation bilingue ; en aurais tu un à me recommander ? Merci ! Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: dalma le 16 Janvier 2011 à 20:28:49 J'en ai lu 3 dont 2 achetés au hasard, ils sont tous en allemand. Celui que je n'ai pas acheté par hasard existe en allemand et en français et part de l'étude de parents franco-allemands sur leur propre expérience avec leurs enfants donc les exemples nous parlaient plutôt bien.
Nous en avons lu 2 autres pour nous faire notre propre idée mais en fait, ils racontent tous la même chose : "une personne, une langue", ne pas parler artificiellement une langue qui n'est pas naturelle (ne pas changer de langue à l'arrivée des enfants), le temps de contact est très important donc il faut multiplier les contacts avec la langue "faible", chaque langue doit être associée à qqch de positif (l'affectif est essentiel, ne jamais dénigrer une langue par rapport à l'autre). Pour l'instant, je crois que nous nous en sortons bien, nos enfants parlent bien et comprennent parfaitement l'allemand, leur niveau est légèrement inférieur au français mais rien d'inquiétant. Il faut reconnaître que ça ne se fait pas tout seul : le papa doit être intransigeant sur le fait d'échanger systèmatiquement en allemand avec les enfants, nous évitons les DVD en français, nous accueillons un groupe de jeu en allemand à la maison, les vacances sont régulièrement en allemand, soit avec une tante ou des grands-parents allemands chez nous ou chez eux. Les enfants ont commencé l'éveil en anglais, histoire de banaliser le français et l'allemand. Je ne veux pas qu'ils considèrent être géniaux parce qu'ils parlent 2 langues, il en reste encore des milliers à apprendre ! Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: PetitPoney le 16 Janvier 2011 à 21:26:31 Je me pose aussi la question pour la lecture... On y est pas encore, mais elles s'intéressent aux lettres, en connaissent qqs unes, apprennent à reconnaître des mots simples etc. Dans un des livres sur le bilinguisme (en anglais, je te trouverai la référence quand je rentrerai chez moi, Sophie, c'est à dire fin février), ils disaient que la lecture pouvait s'apprendre soit en même temps dans les 2 langues, mais alors il y aurait du retard à ce niveau dans les 2 langues, forcément, mais que ça se rattrape sans souci, soit comme dit Dalma une langue après l'autre.
Chez nous on a le souci des 2 alphabets, donc je sais pas encore comment m'y prendre. Je pense qu'en rentrant à la maison, je dirai à mon mari de s'y atteler et de leur faire des jeux avec les lettres grecques... ::) Sophie, je comprends ce que tu dis pour la langue de la nurse, mais malgré tout je m'en tiendrais, si c'était notre famille, à mon idée. S'ils sont souvent en contact avec elles, ils apprendront l'anglais avec des erreurs, et je pense que ça risque de davantage leur porter préjudice que s'ils apprenaient l'anglais correctement à l'école et la langue de la nurse à part. Par contre vont-ils rester encore longtemps avec elle? Ou cela s'arrêtera-t-il avec l'entrée à l'école? Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: PetitPoney le 16 Janvier 2011 à 21:28:03 Sinon, pour ce qui est des 4 langues, cette histoire (http://books.google.co.uk/books?id=lJd-27Vu66AC&pg=PT120&lpg=PT120&dq=bilingualism+dutch+urdu&source=bl&ots=xNS488EAqs&sig=QHKDflxvdbwrKlmzssT5yUu9NrM&hl=fr&ei=-FMzTYD9Fcm0hAeF8YzACw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CBYQ6AEwAA#v=onepage&q=bilingualism%20dutch%20urdu&f=false) m'avait particulièrement marquée. Si tu ne trouves pas, fais une recherche dans le doc de "Dutch" et "Urdu". C'est assez impressionnant, c'est aussi pour ça que ça ne me fait pas peur qu'elles soient en contact avec plusieurs langues.
Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: DeCologne le 16 Janvier 2011 à 23:20:49 Salut Sophiebis,
voici les références du livre dont je parlais : "A bilingual child in a monolingual society", Elysabeth Deshays, paru en français sous le titre : "L'enfant bilingue", coll. "Réponses", ed. Robert Laffont (1990). Je comprends que tu n'aies pas forcément envie que ta nurse parle sa langue maternelle à tes enfants, puisqu'il s'agit d'une langue rare et que, si j'ai bien compris, ils ont déjà trois langues dans leur environnement dont deux seront déjà peut-être à consolider (anglais local et chinois ponctuel)... A mon avis, tout dépend de ce que vous souhaitez pour eux, pour leur avenir... Quelles langues voudriez-vous qu'ils parlent ? Quelles sont vos priorités, et donc quelles langues renforcer ? Une fois ce cadre posé, à mon avis, tout ce qu'ils pourraient entendre d'autre reléverait plus de l'anecdote... Mais s'ils voient la nounou tous les jours, ce n'est pas de l'anecdote, c'est plus important en effet, d'autant plus qu'il y a la dimension affective d'une relation quotidienne... Donc, je te comprends ! Nous avions une nounou tunisienne au départ, et il nous a semblé mieux qu'elle parle français à notre fils, même si son français n'était pas terrible. Bon, cela ne l'empêchait pas de lui apprendre quelques mots d'arabe de temps à autres, ce qui était plutôt sympa ;) ! mes parents sont venus nous voir le mois dernier, ils ne parlent pas un mot d'anglais, et les enfants leur ont pourtant parlé qu'en anglais ! Combien de temps sont ils restés ?Sont-ils restés seuls avec eux (sans vous pour jouer les interprêtes) ? Ca viendra avec le temps, je pense ! Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: sophiebis le 17 Janvier 2011 à 04:08:17 Merci à toutes, c'est très intéressant et me donne des pistes de réflexion.
Hélène, c'est vrai qu'en plus, tu as le "problème" de l'alphabet grec, différent du nôtre, wow ! (remarque je me rends compte en écrivant que nous l'aurons aussi avec le chinois..mais bon, comme tout ce que je sais dire en chinois est "cul sec", je laisserai l'école gérer le truc !!) ; d'ailleurs comment comptes tu faire ? laisser ton mari leur apprendre sa langue ou t'orienter vers des cours ou en extra scolaire? Ici il est encore tôt mais je me demande comment on fera pour leur apprendre le français ; mais bon, je ne me suis pas encore renseignée, peut être que les écoles internationales proposent des cours de français..sinon reste la solution de l'Ecole Française mais je ne suis pas très fan car là, au contraire, ce serait l'anglais qui serait un peu laissé de côté, ce que je ne veux surtout pas. A la limite,et c'est peut être bizarre étant française, je préfère que mes enfants parlent l'anglais parfaitement et le français un peu moins bien, que l'inverse. Tiens d'ailleurs, et vous, quelle est votre "langue prioritaire" ? Pour ce qui est de la nurse, Hélène j'avais bien aimé ton expression "laisser de la place à une autre langue" (lorsque ton mari n'était pas là pour parler grec et que ton père parlait en Espagnol aux enfants ) . On ne va donc pas rajouter le tagalog et "laisser de la place" pour l'anglais, le français et le chinois En plus la nurse vit chez nous et je pense que c'est moins compliqué pour que tout le monde se comprenne ; tant pis pour les fautes, je pense que de toute façon les enfants les rectifieront lorsqu'ils seront plus grands et suivront de véritables cours d'anglais à l'école, non ? De toute façon à 2 ans 1/2, ils font aussi des fautes en français alors que mon mari et moi le parlons plutôt bien ! ;) DeCologne, mes parents sont pourtant restés presque un mois, et les enfants n'ont pas "adapté" leur langage ; mes beaux parents arrivent la semaine prochaine, peut être y aura t'il un changement puisqu'ils ont 2 mois de plus ? En fait plus je pense à tout ça, plus je me dis que les enfants sont encore petits ; j'avais lu quelque part qu'au départ, ils ne font pas vraiment de différence entre les différentes langues et que les choses s'organisent vers l'âge de 3 ans ; celles qui ont des enfants déjà plus grands, l'avez vous constaté aussi ? Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: dalma le 17 Janvier 2011 à 15:07:00 Au début, nous ne nommions pas les langues mais disions "maman dit..." / "papa dit..." et il parle comme papa ou comme maman puis nous avions expliqué que d'autres personnes parlent une autre langue. C'est effectivement vers 2 ans je crois que les enfants ont commencé à désigner les mots comme étant "allemand" ou "français". Ils n'ont jamais mélangé les langues ni les personnes.
Maintenant à 5 ans, c'est parfaitement clair pour eux : "en allemand, on dit ci ou ça. Maman, comment on dit en italien ? Tu nous parles en anglais ? Qu'est-ce qu'ils parlent les messieurs" (posée dans le RER devant les messieurs en question dont je n'ai pas identifié l'idiome !) Est-ce que vous leur avez dit clairement que leur grands-parents parlaient "comme maman" ou "comme papa" mais pas "comme untel" ? Ils sont encore petits, il y a des enfants de 3 ans qui ne disent pas un mot alors je crois qu'il n'y a pas lieu de s'inquiéter. Pour l'alphabet grec, je commencerais en même temps que l'alphabet français, plutôt vers 4 ans, et de manière ludique, histoire que vos enfants reconnaissent les lettres et sachent les nommer et que les 2 alphabets soient sur un pied d'égalité. Mais en faisant bien attention qu'ils distinguent les 2 alphabets. Ce n'est que mon avis de maman ! Je n'ai pas retenu ce que préconisent les bouquins quand les alphabets sont distincts mais je crois que dans ce cas, l'apprentissage de la lecture peut effectivement être simultané. Quel ouverture d'esprit pour les enfants ! Connaître différents codes graphiques pour écrire ! Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: PetitPoney le 17 Janvier 2011 à 15:17:02 Sophie, depuis avant leur 3e anniversaire elles s'adressent aux différentes personnes selon la langue qu'elles parlent. Ex, au début de la crèche (mois de sept), j'explique à Sofia qu'elle n'a pas de couche et que si elle a besoin d'aller aux toilettes, elle demande aux dames, ou qu'elle demande une couche si elle veut. Et là elle me sort "oui, je demande "nappy"!!!"
J'étais bluffée! Maintenant qd des petites copines anglaises viennent prendre le goûter, mes filles s'adressent à elles en anglais automatiquement. Elles sont encore très limitées, mais ça leur semble naturel je pense... Dalma, nous on a commencé à leur parler de français et grec. Je pense que ça ne veut pas encore dire grand chose pour elles, mais bon,au moins elles auront entendu les mots... Pour l'alphabet: l'autre jour j'écris Sofia en grec pour lui montrer. Le S grec est le sigma, et donc elle a naturellement reconnu le M (tordu) du prénom de sa soeur... ::) c'est pas gagné... ;D Titre: Re : Qui parle dans une autre langue à ses jujus ? Posté par: sophiebis le 18 Janvier 2011 à 02:23:59 J'ai commandé le livre recommandé par DeCologne, je l'aurai la semaine prochaine, très impatiente de le lire !
Pour ce qui est de booster leur français et les inciter à l'utiliser plus à la maison, je ne vois pas trop quoi faire d'autre que ce que je fais déjà, soit répéter en français tout ce qu'ils me disent..et de nouveau insister auprès de mon mari pour qu'il ne leur parle qu'en français (il est pourtant français aussi mais vit depuis tellement longtemps à l'étranger qu'il le reconnait lui même, l'anglais lui est presque plus "naturel", surtout lorsque l'interlocuteur lui parle anglais, c'est un peu comme un réflexe) En plus ici les enfants seront en vacances 10 jours la semaine prochaine et on a de la famille qui arrive dimanche donc environnement 100% francophone ; peut être que ça va aider.. Merci à toutes, et faisons le point d'ici un petit moment ! Titre: Education bilingue des jumeaux Posté par: Kristina9 le 12 Janvier 2013 à 17:44:24 Bonjour,
Je voulais savoir si parmi vous, certains parlent une langue étrangère avec leurs enfants. Comment ça se passe? Les enfants ont-il eu un retard de langage? D'origine croate, j'ai fait le choix de parler uniquement le croate avec mes filles alors que leur papa leur parle français. Elles ont 11 mois et comprennent ce que je dis mais je voulais avoir des témoignages de parents de jumeaux un peu plus ages. Merci! Au plaisir de vous lire! Titre: Re : Education bilingue des jumeaux Posté par: kathyene le 13 Janvier 2013 à 13:27:12 Bonjour, Je voulais savoir si parmi vous, certains parlent une langue étrangère avec leurs enfants. Comment ça se passe? Les enfants ont-il eu un retard de langage? D'origine croate, j'ai fait le choix de parler uniquement le croate avec mes filles alors que leur papa leur parle français. Elles ont 11 mois et comprennent ce que je dis mais je voulais avoir des témoignages de parents de jumeaux un peu plus ages. Merci! Au plaisir de vous lire! Salut Kristina! Bienvenue :D Je suis dans la même situation. Mes loupis ont aussi 11 mois, je vis dans un pays où on ne parle pas français, et je suis seule à leur parler cette langue. Je m'aperçois aussi qu'ils me comprennent (du moins beaucoup de mots-clés), et qu'avec les premiers mots prononcés, "les problèmes" vont commencer. ("qu'est-ce qu'il a dit là? C'est du français? Non c'est "..." en danois... ??? ) Et je me rends bien compte que si c'est un cadeau pour l'avenir, ca reste un obstacle à franchir au début... J'ai ouvert un "club des familles polyglottes (http://forum.jumeaux-et-plus.fr/index.php/topic,36740.0)" pour discuter de ce sujet justement. Beaucoup ont déja répondu et partagé leurs expériences... Viens y faire un tour ;) Titre: Re : Education bilingue des jumeaux Posté par: biscoito74 le 13 Janvier 2013 à 15:46:44 JJ'étais presque sûre de te retrouver là Kathyene ;)
Titre: Re : Education bilingue des jumeaux Posté par: kathyene le 13 Janvier 2013 à 16:18:22 Suis-je si prévisible...?? ;D
Je me reposais justement des questions sur le sujet récemment... On peut voir le train passer de notre maison. Alors c'est l'attraction à chaque fois, c'est magique. moi: Ho regardez, c'est le train! B: "t'ain! t'ain!" ;D Et du coup, s'il dit ça à qui que ce soit d'autre, ben ca fera un flop. :-\ Je suis vraiment curieuse de ce que ça va donner ce début d'apprentissage de langues.... Titre: Re : Education bilingue des jumeaux Posté par: biscoito74 le 13 Janvier 2013 à 16:34:46 trop mignon B. qui dit "t'ain" :D :D!!
Oui moi je suis curieuse aussi, car pour l'instant chez nous le français "domine" mais j'ai pu constater(chez un couple d'amis) que très vite ,ils intègrent les 2 langues et si parfois ils se mélangent les pinceaux-normal en même temps- ils savent rapidemant passer d'une langue à une autre. Nous verrons bien ;) Ah et prévisible ..noooooooooooon..logique plutôt ;)color] Titre: Re : Education bilingue des jumeaux Posté par: biscoito74 le 13 Janvier 2013 à 16:35:09 rapidement...faute de frappe :-X
Titre: Re : Education bilingue des jumeaux Posté par: Kristina9 le 13 Janvier 2013 à 21:29:38 Merci pour vos réponses Kathyene et Biscoito!
Je vais me joindre a votre club des familles polyglottes. J'ai beaucoup hésité avant de me lancer mais je me suis dit que si je ne le fais pas, je le regretterai et elles m'en voudront plus tard! Tu vis au Danemark pour raisons professionnelles, Kathyenne? Titre: Re : Education bilingue des jumeaux Posté par: kathyene le 14 Janvier 2013 à 14:10:14 Oh oui je suis d'accord avec toi. Ce serait "plus simple" de tout faire en Français, mais tellement dommage...
Je suis au Dk pour des raisons... oui professionelles disons. Les études à la base, puis l'homme, puis le réseau professionel, puis le travail... Et toi? Oui je m'attends aussi à un mélangeage de pinceaux Biscoito... Parceque pour l'instant c'est "je comprends tout", mais l'étape "à qui dire quoi" c'est plus stratégique... :-\ Titre: Re : Education bilingue des jumeaux Posté par: clafoutierose le 24 Août 2013 à 14:32:47 Bon je remonte un peu le fil ... Ben oui on le sait les français sont plutôt nuls en langues étrangères mais voila ayant fait des études enfin j'ai essayé ::) ayant eu la chance d'aller en Allemagne, Angleterre et Espagne ... Etc etc etc ... Je souhaite que mes enfants aient un plus je voudrais les aider dans l'apprentissage de l'anglais dans un premier temps puis l'espagnol ... 2 langues que je connaisse ....
Ils ont 3 ans et leur langage est assez bien maîtrisé pour leur âge et vu que certaines écoles par chez nous commencent à "l'expérimenter" en maternelle j'ai décidé de m'y mettre à la maison :) J'ai commandé plusieurs petites choses chez @m@zon et ce matin nous avons découverts UNE MERVEILLE que je tenais à partager avec vous http://www.amazon.fr/gp/product/2092510363/ref=oh_details_o01_s00_i04?ie=UTF8&psc=1 (http://www.amazon.fr/gp/product/2092510363/ref=oh_details_o01_s00_i04?ie=UTF8&psc=1) Je le conseille vivement c'est très éducatif aussi bien pour les enfants que pour les parents :D :D :D Honnêtement je donne 10/10 à cet ouvrage Titre: Re : Education bilingue des jumeaux Posté par: Chou&Lou le 24 Août 2013 à 14:49:14 Le livre est dans dans mon panier @mazon ;)
Merci Clafoutierose ! :D Je suis un peu comme toi : on est tous les 2 français, habitant en France, parlant français MAIS j'ai fait, entre autre, des études de langues et surtout je parle plusieurs langues (quasi) au quotidien dans mon boulot. J'utilise spontanément des mots de différentes langues ("mangiamo" pour appeler tout le monde à table par exemple). Je m'étais toujours dit que je parlerais anglais à mes enfants mais ... Impossible, blocage, ça n'était pas du tout spontané, je ne l'ai pas fait. Par contre maintenant qu'ils parlent, ils sont curieux et veulent aussi savoir ce qui est écrit là ou là. Et j'ai le droit 38672 fois par jour à "c'est quoi çaaaaaa ?" Donc c'est peut-être le bon moment pour les initier tout doucement. On verra bien comment ça peut se passer ;) Titre: Re : Education bilingue des jumeaux Posté par: clafoutierose le 24 Août 2013 à 14:54:59 De rien ... Tu verras vous allez vous amuser tous les 3 :D :D :D
J'ai pris les DVD Disney c'est bien fait mais les miens à 3 ans sont encore petits je trouve il faut IMPÉRATIVEMENT rester avec eux pur leur expliquer mais j'avoue qu'ils ont bien accrochés avec celui là http://www.amazon.fr/gp/product/B0000AXMQ3/ref=oh_details_o01_s00_i06?ie=UTF8&psc=1 (http://www.amazon.fr/gp/product/B0000AXMQ3/ref=oh_details_o01_s00_i06?ie=UTF8&psc=1) |