mots et expression d'ici et d'ailleurs, dialectes en tout genre!!!!
Emmeline:
Pour le plaisir, à lire quand vous aurez le temps car c'est long! ;)
BIENVENUE CHEZ LES BELCH'S.
Petit guide pour les voisins français, Les 4 choses à savoir sur le 'Belge':
1. Les indispensables septante et nonante.
70 = septante
90 = nonante
... C'est simple, clair et net.... et grammaticalement plus correct que les ersatz du type quatre-vingt-dix ou soixante quatorze...
D'ailleurs, pour faire un parallélisme avec d'autres langues, en
anglais, 70 se dit seventy et pas sixty-ten.
Même le néerlandais, qui se rapproche pourtant plus du Klingon (cfr.StarTrek), fonctionne de la même façon: 90 = negentig.
2. L'accent
L'accent, ou plutôt les accents ... car en Belgique, il y a autant
d'accents que de villages. Vous n'êtes pas obligé de prendre l'accent pour converser avec un Belge. Ce n'est pas un mongolien et vous pouvez être sûr qu'il comprendra votre français de Marseille, Strasbourg ou Laval.
Quelques dialectes:
* le liéééééégeois (Liège)
* le namuuuurois (Namur), proche de l'accent suisse du Valais
* le tournaisieeeennn (Tournai), proche du Picard
* le brusselaire : l'accent bruxellois est le plus connu et le plus
(mal) imité. ... Alllleï, dis, fieu!
Pour parfaitement l'imiter, il faut se mettre dans la peau du
personnage, c-à-d avoir une grande gueule et faire son malin avec sa Rolex / son autoradio / son 'G' (GSM = portable, portable = laptop) acheté à crédit qui a coûté 3 mois de salaire. En bref, il faut être un gars de la capitale.
D'ailleurs , n'oubliez pas le dicton:
Parisien, tête de chien,Bruxellois, même combat !
De plus, le vrai Bruxellois utilise 50% de mots français et 50% de mots 'flamands' ou flamandisés juste pour faire bien.
Ex: Ah, fieu waar heb je de velo gelaisseerd? Ah, ja, in de camionnette!
Traduction: Eh bien, mec, où as-tu laissé le vélo ? Ah, oui, dans la camionnette!
3. Avoir une bonne prononciation
Un bon conseil: bossez un sérieux coup là-dessus.- Bruxelles, se prononce Brusselle (et pas Brukselle)
- Anvers, se prononce Anverssss (et pas En Vert, le 'S' est là, alors il faut l'utiliser)
- Rembrandt se prononce Rembrandt (et pas Rang Bran)
- Le célèbre 'W' : en France, on préfère le prononcer (souvent
erronément!) comme un simple V. En Belgique, on préférera le prononcer 'ouhé 'Ex: wagon: ouhagon - huit: ouhit - BMW se dit Bé Em ouhé - idem pour un VW et les WC. (Qui me rappelle: 'aller à la toilette' et 'non aux toilettes' : une à la fois, s'il-te-plaît bien!)
- Les noms flamands : à apprendre au cas par cas. Mais en tout cas oubliez la prononciation française!!!!
Ex: Maastricht: le ch ne se prononce par 'ch', ni 'k', mais dans une espèce de râle comme si vous vouliez cracher..
Quant au double aa cela allonge la prononciation Maaaaaaaaaaaastricht (et non pas Maistrick).
4. Les spécialités régionales
Vous ne trouverez jamais d'endives blanches et pointues en Belgique, mais des chicons.
Vous ne mangez pas des sandwichs, mais des pistolets; pas de petits pains aux raisins, mais des couques aux raisins; pas de chaussons aux pommes, mais des gosettes.
On déjeune le matin, on dîne à midi et on soupe le soir.
En Belgique, on 'preste' des heures de travail ou un service.
Et on aime aller à la kermesse (fête du village) manger des caricoles (des espèces d'escargots de mer).
On va s'acheter un cornet de frites à la friture.
Et si vous croisez des friteries ce sont soit des français immigrés,
soit des belges complexés qui ont changé leur enseigne parce qu'un crétin leur avait dit que friture n'était pas français !
Eh! On est en Belgique !
Et encore: En Belgique on tire son plan (se débrouiller), même quand on ne sait pas le chemin (a court d'idées). On boit des pils (bien prononcer le s) (bières) en demi (0.25 litres et non 0.5 litres)...
On s'essuie les mains avec des essuies (serviettes).
On attend famille quand on est enceinte (enfin les femmes en tout cas; les hommes c'est plus grave), et les portes s'ouvrent avec des clinches.
Et à ce propos, en Belgique, une porte a 3 états: 'ouverte', 'fermée' et 'contre'.
'A tantôt' signifie à tout à l'heure (et ne fait pas référence à un
moment passé, ni à l'après-midi !).
On utilise les torchons (serpillières), voire les loques à r'l oqu'ter
pour nettoyer par terre et non pour essuyer la vaisselle.
Pour nous, un crayon est toujours en bois avec une mine en graphite (...et jamais un crayon à papier!). En effet, les 'bics' sont des stylos à billes et un stylo, un porte-plume.
Nous aussi, on sait qu'on est les meilleurs. Mais nous, on préfère 'faire semblant que non' pour que personne ne s'en doute...
☆Chouss☆:
En tout cas, moi, je me gausse ;D
Laety 89:
excellent ;D
autant, certains sons, j'imagine très bien, autant, d'autres non... ::) ;D
MarieMTP:
j'adore!!!!
il y a tellement de choses qu'on croit savoir et en fait pas du tout. le coup de la friture/friterie, ça m'en laisse bouche bée!
micacahuète:
Tu sais que tu es Alsacien ou que tu le deviens peu à peu ...
(pour ceux qui le seraient par adoption)
... Si tu es fier de tes 2 jours fériés de plus par rapport aux autres Français...
... Si tu mets des articles devant les prénoms des gens...
... Si "le Gérard" d'à côté est originaire de l'Intérieur...
... Si tu habites un village dont le nom se termine par -heim, -willer, -le-Haut ou -le-Bas…
... Si pour toi l' Allemagne ou la Suisse ce n'est pas "l'étranger" car tu y vas toutes les semaines...
... Si tu "fermes" la lumière...
... Si tu as déjà rallumé ton chauffage au mois de mai...
... Si tu l'as déjà allumé au mois d'août…
... Si tu vas au Cora et pas à Cora…
... Si quand tu dis "je viens avec", la phrase est bien finie…
... Si tu "demandes maman" et que tu ne demandes pas à maman...
... Si tu prononces le T de 'vingt' parce que le 'vin' n'est pas un nombre, ça se boit !!
... Si tu montes en haut et descends en bas…
... Si lorsqu'il y a un courant d'air, tu dis que "ça tire"…
... Et quand la salade verte est "inondée" dans la vinaigrette pour qu'elle soit bien "tirée" aussi...
... Si quand tu prends tes congés hors d'Alsace, tu dis que tu vas en France…
... Si tu demandes un sac-nylon au lieu d'un sachet en plastique au supermarché…
... Si tu réponds "service !" quand on te dit merci…
... Si à la météo ils "veulent" du beau temps au lieu de prévoir du beau temps…
... Si tu reçois tout (anniversaire, le rhume, la peur...)
... Si pour toi il commence à faire chaud à partir de 15°C...
... Si tu "n'oses" pas quand ta mère te l'interdit…
... Si tu dis "Yèsses Gott" quand tu es surpris, ou "oyééhh" quand tu es déçu...
... Si au moins un de tes amis s'appelle Meyer, Muller ou Schmidt/-tt...
... Si tu "spritzes" du lave-vitre pour laver tes carreaux ou du liquide lave-glace pour ton pare-brise...
... Si tu as déjà mangé des 'knepfle'...
... Si tu ne comprends pas pourquoi on te reproche de dire 'ui' et pas 'oui'...
... Si tu roules ta "oiture" au garagiste au lieu de conduire ta voiture chez le garagiste...
... Si tu poses ta "oiture" au lieu de la garer...
... Si tu connais la choucroute, le kouglopf, le raifort, les manele, les bredele, les lammele...
... Si tu bois du 'schnaps' et pas de l'eau de vie...
... Si, pour dire de quelqu'un qu'il est fou, tu lui dis d'aller à Rouffach ou à Stephansfeld...
... Si tu utilises un Foehn pour sécher tes cheveux...
... Si tu vas à la kilbe et pas à la fête foraine
... Si ta Mamema te fait des "schmutz"
... Si tu prends un 'Stück' et pas un morceau...
... Si tu bois un 'schlouk'... et pas une gorgée
... Si tu as déjà traité une personne de "vieille quetsche"...
... Si tu ne dis pas 'moineau' mais 'Spatz'...
... Si, étant petit, tu devais mettre tes 'schlappe' pour ne pas salir tes "soquettes"...
... Si tu vas à la Stub et pas au salon
... Si tu dis de quelqu'un de rondouillard qu'il a du 'schpack'...
... Si tu as une "Katz" et pas un chat...
... Si tu ne dis pas "vite" mais "Hop-Hop"...
... Si tu demandes aux gens "was esch?" (prononcer vâsiche) ou si "ça geht?"...
... Si tu 'ratches' avec tes potes...
... Si tu aimes manger des 'Spritz'...
... Si tu manges des 'Schnackle' et pas des 'pains aux raisins'...
... Si t'es le seul à croire que le Racing gagnera un jour la Ligue des Champions
... Si tu fais 'stampfla' ton timbre au lieu de le faire oblitérer...
... Si tu plonges ta tartine de Metwurscht dans le café au lait
... Si tu mets du "Maggi" dans ta vinaigrette
... Si tu as toujours le réflexe de commander de la Carola au restaurant
... Si tu sais prononcer Krautergersheim, Souffelweyersheim, Niederschaeffolsheim ou encore Voegtlinshoffen...
Alors, oui, tu es Alsacien ou le deviens pour de bon !
Navigation
[#] Page suivante
[*] Page précédente